GMOインターネットの熊谷社長のブログで、Apple Computerの共同創業者・CEOのSteve Jobsによるスピーチが紹介されていました。引用の引用になりますが、このブログでも紹介させて頂きます。
早速、原文を読んでみたのですが、シンプルな言葉ながら、Steveが本気で自分の人生を生きているからこそ語れる真髄がこもったスピーチでした。終わった後、立ち上がっての大喝采が起こったというのも分かります。
このスピーチは2005年6月12日に、Stanford Studiumに集まった約23,000人、中でもStanford Universityの大学、大学院、博士課程の約5000人の卒業生に向かって行われたものだそうです。日本的に言うと、来賓祝辞ですね。でも、Stanford Reportのこちらの記事によると、Steveの黒いローブの下はジーンズとサンダル姿だったとか。カジュアルさがいかにも西海岸!
●Commencement address by Steve Jobs on June 12, 2005 (全文)
●Stanford Report, June 12, 2005 (スピーチの要約あり)
●Video (スピーチの最後の部分をビデオを視聴できます)
原文を読んでみて、いくつか琴線にふれた文章があったので、ご紹介します。()内の訳と太字は私がつけたものです。
I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love.
(私が確信しているのは、私をずっと前進させてくれたのは私は自分がしていることを愛していた、ということだけなんです。愛することを探さなくちゃいけないんです。)
Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do.
(仕事はあなた方の生活の大部分を占めることになるでしょう。そして、本当に満足するたった一つの方法は自分がやっていることが素晴らしい仕事なんだと信じることです。そして、素晴らしい仕事をする唯一の方法はその仕事を愛することなんです。)
ここからは少し長いですが、段落全てを引用します。
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma ― which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.
(時間は限られています。だから、他人の人生を生きて時間を無駄にしないでください。ドグマ、つまり誰かが考えた結果に従って生きるなんてことに引っかからないでください。他人の意見のノイズで自分の内なる声をかき消されたりしないでください。そして、一番大切なのは、あなたのハートと直感に従う勇気を持つことです。それらはなぜだか既に、あなたが本当は何になりたいかを知っているんです。他の全ては二の次なんです。)
そして、最後に卒業生たちに送った言葉がこちらです。
Stay Hungry. Stay Foolish.
(貪欲でいろ!馬鹿でいろ!)
***
信念、愛、直感、勇気、そしてハートで今を生きること。
たくさんのことをこのスピーチは教えてくれています。
できれば原文を読むことをお勧めしますが、日本語訳は熊谷さんもお勧めのPLANet blogさんがいいかと思います。
Enjoy reading!
人気ブログランキングに参加しています。応援お願いします☆
